질문은 TF지식인을 이용해 주시기 바랍니다
자유게시판
Hot 게시글은 조회수1000 or 추천수10 or 댓글25 이상 게시물을 최근순으로 최대4개까지 출력됩니다. (타 게시판 동일)인기있는 모델인듯 싶은데요 .. 엑스윈드라고 읽으시더군요
X-wind 는 X-mas 처럼 크리스라고 읽지는 않구요 ... 크로스라고 읽습니다.
항공시계 이기 때문에 크로스윈드가 맞죠. 옆에서 불어오는 바람 側風 이라는 뜻으로 항공에서 씁니다.
참고하시길
댓글 14
-
시니스터
2009.02.08 02:56
-
여고생
2009.02.08 13:09
알면서도 무의식적으로 말하거나 행동하게 되는 경우가 종종.........많죠^^;; -
아이더블C
2009.02.08 14:56
전 그냥 엑스윈드라고 읽는줄 알았는데..^^;; -
Ikari
2009.02.08 16:58
아....좋은거 배우고 갑니다 ^^ -
아쿠아검
2009.02.08 18:05
아 엑스윈드가 아니군요^^;; -
집으로갈테야
2009.02.08 22:21
아;;;;;;; 그런 깊은 뜻이 있군요... 그냥 엑스윈드 엑스 윈드 그러고 댕겼는데.. 크로스 윈드구낭..
좋은 정보 감사합니다. -
crimson
2009.02.08 23:31
저도 그냥 엑스윈드 인줄 알았습니다. 좋은것 배웠군요. -
공구리
2009.02.09 11:05
X-mas 에서의 X는 Christ를 뜻하는 그리스어로 크리스로..발음하면 되는데;; X-wind의 X는... 크로스로 발음되는 다른 언어는 아닌 거 같고.. 아마도 서로 교차한다는 Cross 뜻하는 X를 쓴 거 같네요.. (그냥 예상입니다..^^) -
watcher
2009.02.09 11:34
그렇쿠나.. ㅋㅋ 또하나배우고갑니다.. -
니굿샷
2009.02.09 13:56
전 엑스윈드인줄알았다는 ㅡㅡ -
엘리뇨
2009.02.09 17:05
왜 뜬금없이 희랍어에서 x자가 ㅋㅅ로 발음되는게 생각날까요? ^^:;; -
아우디
2009.02.09 18:03
비행기와 관련된 용어였군요... 옆에서 부는 바람이라... -
정데니
2009.02.10 20:30
오... 그런뜻이
-
채은이아빠
2009.02.21 20:41
그렇구나
진을 신이라 발음하고 싶은 것과 비슷한 감정일까요^^;;;