질문은 TF지식인을 이용해 주시기 바랍니다
자유게시판
Hot 게시글은 조회수1000 or 추천수10 or 댓글25 이상 게시물을 최근순으로 최대4개까지 출력됩니다. (타 게시판 동일)한 가지 건의해도 될까요?
Moon phase를 문페이스 -> 문페이즈 로 함이 어떨까요?
잘 모르시는 분들은 얼핏 moon face로 오해할 수도 있고...
발음상 페이즈가 맞기도 하구요..
사실 저도 처음에 face 인 줄 알았다가 나중에서야 알게 되었거든요
주제 넘은 건의였다면 죄송합니다. (-.-)(_._)
** 아직까지 글을 올리는게 참 편안하네요 ^^
댓글 14
-
지노
2006.09.06 00:04
-
fcmania
2006.09.06 00:17
정말 MOONFACE로 오해하는 분들이 많은 것 같아요 -
링고
2006.09.06 00:34
흠.... 국내의 다른 글들을 읽을 기회가 없이(실제로 링고가 처음 글을 쓸 당시에는 읽을만한 글을 찾아 보기 어려웠음)
주로 영어로 된 시계 문헌들로 공부한 후 이를 토대로 글을 쓸 때...
역시 제일 어려운 것이 외국어의 한국어 표기입니다....
한국에 한국 나름의 시계 문화가 정착되기 위해서는 영어, 프랑스어, 독일어 등 시계에 등장하는 다양한 외국어들의 표준 표기 방식들이
탐구되고 통일되어 나가야 할 것으로 생각됩니다. Moonphase의 경우 한국어 표현들을 찾아보니 "문페이스"와 "문페이즈"가 병행 사용되고 있군요...
적당한 시기에 이런 용어들을 통일하는 작업을 한 번 진행해 보아야 할 듯합니다.
좋은 의견 감사합니다. 그러나, 하나의 용어만을 회원님들의 의견이 있을 때마다 임의로 바꾸기 보다는
적절한 시기에 여러 회원님들의 의견들을 종합하여 통일된 표기법이 만들어진 후
이를 바탕으로 다른 용어들을 포함하여 하나, 둘 통일해 나가도록 하겠습니다...^^* -
오대산
2006.09.06 10:51
용어정리 정말 필요한 작업입니다. ^^ -
Picus_K
2006.09.06 12:07
링고님, 이기회에 '썬그라스' 도 '선글라스'로 바꿔주심이 좋은 듯 ~ -
제스트
2006.09.06 17:07
험난한 길이 되겠군요.^^ 물론 보람도 있겠지만요. -
톡쏘는로맨스
2007.03.21 19:42
맞는 말씀입니다........... -
한방맨
2010.07.16 15:55
인정 -
지나가던개
2011.10.30 15:57
맞는말이네요 문페이즈가 맞는거같습니다.
-
근육만빵
2012.01.11 22:44
진짜 발음은 페이스가 하기 좋지만 맞는쪽으로 ㄱㄱ!!!^^
문페이즈로 해요^^
-
뭘로할까
2012.04.02 00:15
예전에는 이런 얘기들도 하셨었군요...
-
우주사자
2012.05.07 16:41
고고씽
-
난나야Na
2013.04.18 03:40
그렇네요
-
제조공정
2016.07.16 02:37
그렇군요.,.
시계 용어에 대한 정확한 정의가 필요한 때인것 같습니다..
함께 만들어 보아요~~~ 시계용어전집!!!